“Hey, tu, noi”: non portare il mondo sulle tue spalle.

"Hey, tu, noi": non portare il mondo sulle tue spalle.La famosa canzone del 1968, Hey Jude” dei Beatles, ha una storia particolare. Ufficialmente, questo bellissimo brano musicale, fu scritto da Paul McCartney per il piccolo Julian ,figlio di John Lennon.

 

"Hey, tu, noi": non portare il mondo sulle tue spalle.

 

.Quest’ultimo stava per divorziare dalla moglie Cynthia Powell a causa della sua relazione con Yoko Ono, Julian aveva solo cinque anni, comprensibile, quindi, il suo disagio nel percepire la separazione dei genitori. Per questo motivo, Paul McCartney, scrisse questa canzone. Per poter offrire una sorta di momento di conforto anche di consiglio al piccolo Julian.

"Hey, tu, noi": non portare il mondo sulle tue spalle.
Paul McCartney e Julian Lennon.

 

Julian che ha considerato come uncle (zio) lo stesso McCartney. Abbiamo conferma di ciò con questo tweet di Julian, scritto nel 2022, quando i due casualmente si incontrarono in un aeroporto

È incredibile chi incontri in una saletta dell’aeroporto! Nient’altro che lo zio PaulQuindi, così adorabile, e quali sono le possibilità… Grazie…

Non solo, Julian ha pure affermato

che scoprì che “Hey Jude “era stata scritta per lui oltre vent’anni dopo la composizione della canzone. Parlando del suo rapporto con McCartney disse: «Paul e io stavamo molto insieme – più di quanto io stessi con papà. Eravamo molto amici e sembrano esserci più fotografie di me e Paul che giochiamo piuttosto che di me insieme a mio padre».

Hey Judeè considerata un capolavoro nel mondo della musica moderna,

Questo è il testo nella sua lingua originale

Hey Jude

 

Hey Jude don’t make it bad,
Take a sad song and make it better,
Remeber, to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude don’t be afraid,
You were made to go out and get her,
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain,
Hey Jude refrain,
Don’t carry the world upon your shoulders.
For well you know that it’s a fool,
Who plays it cool,
By making his world a little colder.

Hey Jude don’t let me down,
You have found her now go and get her,
Remember (Hey Jude) to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

So let it out and let it in,
Hey Jude begin,
You’re waiting for someone to perform with.
And on’t you know that it’s just you.
Hey Jude, you’ll do,
The movement you need is on your shoulder.

Hey Jude, don’t make it bad,
Take a sad song and make it better,
Remember to let her under your skin,
Then you’ll begin to make it better.

Questa, invece, è la sua traduzione in italiano

Traduzione a cura di Ermanno Tassi

 

Hey Jude

 

Ehi, Jude, non farla male,
Prendi una canzone triste e migliorala,
Ricordati di farla penetrare nel tuo cuore,
Poi puoi iniziare a migliorarla.
Ehi, Jude, non aver paura,
Sei stato fatto per cercarla e prenderla,
Nell’attimo in cui la lasci penetrare sotto la pelle,
Allora inizi a renderla migliore.
E ogni volta che provi dolore,
Ehi, Jude, fai con calma,
Non portare il mondo sulle tue spalle.
Già, non sai che è solo uno sciocco,
Chi resta nell’indifferenza,
Rendendo il suo mondo ancora più freddo.
Ehi, Jude! Non mi deludere,
L’hai trovata, ora vai a prenderla,
Ricordati, di farla penetrare nel tuo cuore,
Allora puoi iniziare a migliorarla.
Quindi non prenderla troppo a cuore,
Ehi, Jude inizia,
Stai aspettando qualcuno per suonare insieme.
E non sai che sei proprio tu,

Ehi, Jude, ce la farai,
Il movimento di cui hai bisogno è sulle tue spalle.
Ehi, Jude, non farla male,
Prendi una canzone triste e migliorala,
Ricordati di farla penetrare nel tuo cuore,
Allora puoi iniziare a migliorarla.

 

https://www.riflessioni.it/testi_canzoni/the-beatles-hey-jude.htm

Di questa poesia “cantata” sono bellissime e significative queste due strofe 
E ogni volta che provi dolore,
Ehi, Jude, fai con calma,
Non portare il mondo sulle tue spalle.
Ehi, Jude, ce la farai,
Il movimento di cui hai bisogno è sulle tue spalle.
A volte, nella tua vita, nelle nostre esistenze, ci sono dolori troppo forti  o una serie di dolori che non possiamo reggere, non possiamo portare sulle nostre spalle. Ma ce la farai, ce la faremo. Basta avere la consapevolezza della nostra umanità che non può cambiare l’impossibile e che determinati pesi è corretto scrollarseli dalle spalle. Perché il viaggio è lungo e va affrontato anche con saggezza. 
E’ arrivato il momento di non portare il mondo sulle tue, sulle nostre spalle. 
p.s.: qui il video dalla canzone.

Non perderti gli ultimi post!

ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER PER RICEVERE GLI ULTIMI AGGIORNAMENTI DEL BLOG

Non inviamo spam! Leggi la nostra Informativa sulla privacy per avere maggiori informazioni.

close

Non perderti gli ultimi post!

ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER PER RICEVERE GLI ULTIMI AGGIORNAMENTI DEL BLOG

Non inviamo spam! Leggi la nostra Informativa sulla privacy per avere maggiori informazioni.

CONDIVIDI SU:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *